The cost of document translation depends on the urgency and complexity of the order. Our company guarantees complete confidentiality and the highest possible translation quality. Despite the high quality standards of our work, our prices will pleasantly surprise you. Not only individuals, but also companies of all kinds cooperate with us. Clients who contact us on a regular basis receive more loyal conditions both in terms of cost and time of order fulfillment.

Notarized translation of documents is a highly demanded service that involves professional translation of documents. Corporate documents, personal documents, instructions, business papers, technical passports – the translation of this information must meet certain requirements, standards and nuances that only professionals can understand.

Typically, documents are divided into several types:

  • Economic (financial reports, accounting data).
  • Technical (recipes, instructions, technical passports, descriptions of production processes).
  • Banking (statements of cash flow, transfers of current accounts).
  • Medical (medical histories, medical reports).
  • Legal (executive, court, certificates, title and permit documents, and many others).
  • Business (contracts, agreements, deeds, commercial offers).
  • Personal (marriage, death, birth certificates, passports, diplomas, certificates of education, employment records).
  • Private correspondence or correspondence.

Features of translation of documents with notarization

Any translation of documents should be performed only by experienced translators who have the appropriate accreditation. Only such documentation can be notarized.

In the case of notarization, it is confirmed:

  • Signature and seal. The notary is obliged to double-check the documents of the person who performed the translation to certify their qualifications. Only after verifying the documents does the notary affix a seal and sign the documents translated into another language.
  • Notarization of a copy of the translation. To notarize a document, a notary will need a copy of the original and the finished translation.

These documents are stitched together and certified by a specialist.

Notarized translation of documents

Translation of documents is a complex procedure that is required to legalize documents in your country, as well as in other countries. This service is popular not only with law firms but also with individuals (students, tourists, drivers, and pensioners). A person may lose a vacation abroad, lose his or her job due to failure to complete a given project, or fail to obtain a power of attorney to drive a car.

Therefore, you should be more attentive to the translation of any documentation, sparing no time and money.

Leave a comment